Our BSL Interpreters are qualified to work in a range of different settings.
Role of Interpreter
A sign language interpreter facilitates communication either between users of a sign language such as British Sign Language (BSL) and users of a spoken language, or between users of two different sign languages. Interpreters will use their skill and knowledge of the two languages, and their understanding of any cultural differences between those for whom they are interpreting, to transfer a message from one language into the other.
Sign language interpreters may look very active with their hands, but in fact most of the hard work is going on in their heads. They have to listen carefully to, or watch the message, extract the meaning and then find an appropriate way to express the message in the second language.
Categories of Sign Language Interpreters
Registered Sign Language Interpreters will have demonstrated that they have achieved a nationally agreed standard in interpreting. They will carry a yellow photo ID card.
Trainee Sign Language Interpreters have met minimum competence requirements and are undertaking an approved, supervised programme of training that leads to NRCPD Registered status. The assignments they undertake should be within their professional competence. Trainee Sign Language Interpreters may not work in the legal domain – courts, police, legal processes etc, - or in mental health settings. They will carry a purple photo ID card.
How to book an Interpreter
Interpreters may be booked up for several weeks so it is important to book an interpreter well in advance. Sign language interpreters can be found by searching the registers on the NRCPD/RBSLI website www.nrcpd.org.uk or www.rbsli.org they may be booked through one of the specialist agencies.
Before the meeting
Click on the button below to fill out our BSL Interpreter Booking Form